img_title
Foto : Scmp.com

Terjemahan Lirik Lagu Megitsune - Babymetal

scmp.com
Foto : scmp.com

(sore!! sore!! sore!! sore sore sore sore!!)
(sore!! sore!! sore!! sore sore sore sore!!)

Si rubah yang berpakaian
(chikichiki wasshoi! chikichiki wasshoi!)

Biarkanlah twintailmu berkibas
(kirakira wasshoi! kirakira wasshoi!)

Selalu muncul dan bersembunyi
(guruguru wasshoi! guruguru wasshoi!)

Selalu berubah dalam waktu singkat
(konkonkonkokonkonkokon!)

(sore!! sore!! sore!! sore sore sore sore!!)
(sore!! sore!! sore!! sore sore sore sore!!)

Gadis suci pada zaman kuno, mari menari dalam mimpi yang sesaat
Telah melewati ratusan tahun dan mampu bertahan di saat sekarang ini

Ah~ wanita itu selalu menjadi pemain sandiwara
Ia bukanlah rubah, ia bukanlah rubah, melainkan wanita Megitsune
Ah~ wanita Jepang suci dan sederhana tapi kadang berubah-ubah


Memperlihatkan wajah tersenyum namun menangis di dalam hati
Ya, ia tidak memperlihatkan air mata

Rubah Rubah
Akulah Megitsune, wanita adalah pemain sandiwara

(so iyasoiyasoiyaso iya so iyasoiyasoiyaso iya so iyasoiyasoiyaso iya sore sore sore sore!)
(so iyasoiyasoiyaso iya so iyasoiyasoiyaso iya so iyasoiyasoiyaso iya sore sore sore sore!)

(sore!! sore!! sore!! sore sore sore sore!!)
(sore!! sore!! sore!! sore sore sore sore!!)

Gadis suci pada zaman kuno, mari bernyanyi dalam mimpi yang sesaat
Telah melewati ratusan tahun dan mampu bertahan di saat sekarang ini

Ah~ wanita itu selalu menjadi pemain sandiwara
Ia bukanlah rubah, ia bukanlah rubah, wanita itu

“Sebaiknya jangan pernah diremehkan”

Ah~ wanita Jepang suci dan sederhana tapi kadang berubah-ubah
Nyalakanlah kembang api sehingga kita takkan pernah menghilang

Ah~ Apa yang mekar dan gugur adalah takdir wanita
Memperlihatkan wajah yang tersenyum namun menangis di dalam hati
Itulah wanita Megitsune yang suci
Ah~

Topik Terkait