img_title
Foto : Instagram/@disneylittlemermaid

IntipSeleb Musik – Lagu Part of Your World belakangan ini ramai dibahas oleh netizen. Tak sedikit beberapa publik figur pun turut menyanyikan lagu tersebut.

Lagu Part of Your World dinyanyikan oleh Helle Bailey yang merupakan pemeran utama film The Little Mermaid. Berikut makna dan artinya. Penasaran? Yuk simak!

Makna

Instagram/@disneylittlemermaid
Foto : Instagram/@disneylittlemermaid

Lagu bertajuk Part of Your World pertama kali dinyanyikan oleh Jodi Benson. Yang dikenal sebagai sosok pengisi suara karakter Ariel pada tahun 1989 silam.

Usut punya usut, lagu itu mengisahkan tentang keinginan rasa penasaran Ariel pada dunia daratan. Di mana ia melihat manusia dapat berjalan dengan bebas mengenakan kakinya.

Arti Lirik Lagu Part of Your World

Twitter/LittleMermaid
Foto : Twitter/LittleMermaid

Look at this stuff, isn't it neat?
Lihatlah benda ini, bukankah ini keren?
Wouldn't you think my collection's complete?
Tidakkah kau berpikir bahwa koleksiku lengkap?
Wouldn't you think I'm the girl
Tidakkah kau piker aku adalah gadis,
The girl who has everything?
Gadis yang memiliki segalanya?
Look at this trove, treasures untold
Lihatlah harta ini, harta yang berlimpah
How many wonders can one cavern hold?
Berapa banyak yang dapat ku simpan dalam satu lubang hartaku?
Looking around here you'd think
Melihat sekeliling dan kau akan berpikir
Sure, she's got everything
Tentu saja, dia memiliki segalanya
I've got gadgets and gizmo's a plenty
Aku punya banyak sekali perangkat dan alat-alat
I've got whozits and whatzits galore
Aku punya “barang-siapa” dan “barang-apa” melimpah
(You want thingamabobs? I've got 20)
(Kau ingin barang ini? Aku punya dua puluh)
But who cares? no big deal
Tapi siapa yang peduli? Bukan masalah besar
I want more
Aku ingin lebih banyak

I wanna be where the people are
Aku ingin berada dimana orang-orang berada
I wanna see wanna see 'em dancing
Aku ingin melihat, melihat mereka menari
Walking around on those
Berjalan-jalan menggunakan
(What do you call 'em? Oh, feet)
(Apa sebutannya? Oh, kaki)

Flipping your fins you don't get to far
Membalikkan siripmu tak bisa terlalu jauh
Legs are required for jumping, dancing
Kaki dibutuhkan untuk melompat, menari
Strolling along down a
Berjalan-jalan melewati
(What's that word again?)
(Apa sebutannya?”
Street
Jalan

Up where they walk, up where they run
Di tempat mereka berjalan, di tempat mereka berlari
Up where they stay all day in the sun
Di tempat mereka menghabiskan waktu di bawah matahari
Wandering free
Berkeliaran bebas
Wish I could be part of that world
Berharap aku bisa menjadi bagian dari dunia itu

What would I give if I could live
Apa yang akan ku beri jika aku bisa hidup
Out of these waters?
Keluar dari perairan ini
What would I pay to spend a day
Apa yang akan ku bayarkan untuk menghabiskan hari
Warm on the sand?
Di atas tanah yang hangat
Bet'cha on land, they understand
Ku tebak di daratan, mereka paham
Bet they don't reprimand their daughters
Ku tebak mereka tidak mencerca anak perempuannya
Bright young women, sick of swimming
Wanita muda yang ceria, muak akan berenang
Ready to stand
Siap untuk berdiri

And ready to know what the people know
Dan siap ‘tuk tahu apa yang orang-orang tahu
Ask 'em my questions
Menanyakan pertanyaanku
And get some answers
Dan mendapatkan jawaban
What's a fire and why does it
Apa itu api dan kenapa itu
(What's the word?)
(Apa sebutannya?”)
Burn
Membakar

When's it my turn?
Kapankah giliranku?
Wouldn't I love love
Tidakkah aku akan suka
To explore that shore up above?
Mengarungi daratan di atas sana?
Out of the sea
Di luar laut ini
Wish I could be part of that world
Berharap aku bisa menjadi bagian dari dunia ini. (hij)

Topik Terkait