Foto : Instagram/@putrimarino

IntipSeleb Lokal – Saat syuting film, biasanya ada beberapa dialog yang memang sengaja diimprovisasi oleh para pemainnya. Hal itu lah yang dilakukan oleh Putri Marino saat bermain di series Layangan Putus.

Salah satu dialognya yang sempat ramai di media sosial adalah saat dirinya marah ke lawan mainnya, Reza Rahadian dan terucap sepeganggal kalimat Bahasa Inggris.

Namun, grammar yang diucapkan oleh Putri ternyata salah hingga membuanya mendapat banyak hujatan. Hal itu pun menimbulkan efeknya tersendiri bagi Putri. Kira-kira apa, ya? Simak selengkapnya berikut ini.

Dihujat Karena Grammar yang Salah

Foto : YouTube/HAHAHA TV

Diundang ke salah satu podcast yang dipandu oleh Ernest Prakarsa, komika tersebut hendak membahas sedikit tentang series Layangan Putus yang sempat ramai di kalangan publik.

Ernest pun dengan iseng menyinggung soal salah satu dialog Bahasa Inggris Putri Marino yang sempat ramai diperbincangkan lantaran disebut memiliki grammar yang salah.

"Di sini gue biasanya gak ngomongin series, tapi Layangan Putus harus diomongin sedikit sih. Itu sesuatu yang sangat fenomenal, bukan masalah keserimpet grammar ya,” ujar Ernest Prakarsa dikutip dari YouTube HAHAHA TV, Selasa, 1 November 2022.

"Ah iya itu beneran deh, aku di TikTok kayak beneran di...(ekspresi sedih). Maksudnya kayak 'maaf nih ya netizen, kan aku juga gak tau, lagi emosi'. It's my dream not her, seharusnya 'hers' kan,” ucap Putri Marino.

"Itu beneran aku di TikTok kayak dihujat habis-habisan," sambungnya.

Jadi Males Ngomong Bahasa Inggris

Foto : Twitter

Sebagai tipikal orang yang tak bisa mengabaikan hujatan begitu saja, Putri mengakui bahwa semenjak hujatan tentang dirinya yang salah grammar, ia jadi malas berbahasa Inggris.

"Jadi males ngomong Bahasa Inggris," kata Putri.

Istri Chicco Jerikho itu lantas menjelaskan bahwa memang dialognya yang viral itu merupakan improvisasi yang ia lakukan.

"Itu gak ada di script. Seharusnya 'itu mimpiku mas'. Tapi bahkan itu gak ada sebenarnya. Aku juga mikir, kenapa aku harus pake Bahasa Inggris sih waktu itu ya. Kenapa gak pake Bahasa Indonesia aja kayak 'Itu mimpiku mas, bukan mimpinya dia, mimpiku!' Kenapa tiba-tiba 'it's my dream',” pungkas Putri Marino. (Cy)

Topik Terkait