Korea Selatan – Kata permisi di Korea Selatan merupakan salah satu aspek etika dan tata krama yang sangat penting. Di negara yang kaya akan budaya dan tradisi seperti Korea Selatan, berbicara dengan sopan sangat ditekankan.
Dalam Bahasa Korea, ungkapan permisi dapat bervariasi tergantung pada situasi dan siapa yang diajak bicara. Lantas seperti apakah perbedaannya?
Ungkapan Permisi dalam Bahasa Korea
Makna dari permisi dalam Bahasa Korea dinyatakan melalui ungkapan "실례합니다" (sillyehamnida). Ungkapan ini digunakan secara luas dalam kehidupan sehari-hari untuk meminta izin atau menyatakan permintaan maaf ketika ingin mengganggu atau melakukan sesuatu yang melibatkan orang lain.
Di Korea, nilai-nilai etika sosial dan sopan santun sangatlah penting dalam berkomunikasi, dan penggunaan ungkapan permisi adalah cara untuk menunjukkan penghargaan terhadap orang lain.
Kata "실례합니다" (sillyehamnida) terdiri dari dua bagian: "실례" (silrye) dan "합니다" (hamnida). Suara "합니다" (hamnida) digunakan sebagai bentuk kesopanan dari kata kerja "하다" (hada), yang berarti "melakukan" atau "mengambil tindakan". Sementara "실례" (silrye) dapat diterjemahkan secara harfiah sebagai "kesalahan" atau "pelanggaran". Dengan demikian, ungkapan "실례합니다" (sillyehamnida) dapat diartikan sebagai "saya melakukan kesalahan" atau "saya mengambil tindakan" dalam konteks permisi atau permintaan maaf.