IntipSeleb Asia – Lagu "Mo Eh Wa" adalah sebuah lagu yang ditulis dan dinyanyikan oleh penyanyi asal Jepang, Fujii Kaze. Lagu ini pertama kali dirilis pada tahun 2021 sebagai bagian dari album Fujii Kaze 5th Anniversary Best Album "HAPPY."
Lagu Mo Eh Wa mendapatkan banyak perhatian dari para penggemar musik Jepang karena liriknya yang penuh makna dan musik yang indah. Berikut lirik lagu Mo Eh Wa beserta terjemahannya.
Lirik Lagu Mo Eh Wa - Fujii Kaze
Saa hane nobashite koko kara
Torawarete bakka datta kara
Ikizumatte yorokobi tebanasu toki wa ima
Kokoro karukushite kore kara
Jiyuu ni aruite mitainara
Surechigatta hito datte kakodatte kowakunai
Minna saki ga mienai yomichi wa
Tomo ni mayoi aruku yofuke doki
Utsumukanaide obienaide
Tozashita tobira tataite
Mo-Eh-Wa iwareru maeni sakini iwashite
Mo-Eh-Wa yareru dake yatte ato wa makashite
Mo-Eh-Wa jiyuuni naruwa
Nakukurai jattara warattaruwa
Ahaha
Kizuguchi wa itsuka kasabuta
Sugu hagare ochite sayonara
Kokoro datte sonna fuu ni ietara ii no ni na
Maki komantotte doronuma
Imimo naku tada kizutsukerare soshite kizutsuke
Kurikaesu dake
Nuketa aho na ge-mu ichi nuketa
Yoru ga sameta kaze ni fukareteta
Furatsukanaide fumishimete
Uchinaru kaze ni fukarete
Mo-Eh-Wa iwareru maeni sakini iwashite
Mo-Eh-Wa tsukiatte agerende gomen ne
Mo-Eh-Wa jiyuu ni naruwa
Nakukurai jattara warattaruwa
Yo ga fukete asano hikariga kao o dashite
Mo-Eh-Wa amai yume bakka misasentoite
Mo-Eh-Wa irankoto bakka kikasentoite
Mo-Eh-Wa tebanashitai mono ima subete kono sora ni sutete
Mo-Eh-Wa naniga taisetsu nan you erande
Mo-Eh-Wa sou omou nara sassa tebanashite
Mo-Eh-Wa jiyuu ni naruwa
Nakukurai jattara warattaruwa
Ahaha
Terjemahan Lirik Lagu Mo Eh Wa - Fujii Kaze
Sekarang biarkan sayapmu melebar, dari sini
Karena kamu sudah terjebak terlalu lama
Sudah saatnya kamu melepaskan kesenangan yang membuatmu lelah
Tenangkan hatimu mulai sekarang
Jika kamu ingin berjalan dengan bebas
Kamu tidak takut dengan orang lewat atau bahkan masa lalu
Semua orang berkeliaran di jalanan larut malam
Tidak tahu ke mana mereka memimpin, ke mana kita pergi
Jangan melihat ke bawah, jangan takut
Ketuk pintu yang telah kamu tutup
Mo-Eh-Wa (Sudah berakhir sekarang)
Izinkan aku mengatakannya sebelum kudengar kamu mengatakannya
Mo-Eh-Wa (Cukup)
Lakukan yang terbaik yang kamu bisa, lalu serahkan sisanya kepada-Nya
Mo-Eh-Wa (Baiklah kalau begitu)
Aku akan bebas
Jika aku harus meneteskan air mata, aku lebih memilih menertawakannya, Ahaha…
Luka pada akhirnya akan berkeropeng
Kemudian segera akan jatuh, Selamat tinggal
Berharap hatiku bisa sembuh seperti itu
Jangan biarkan aku terlibat dalam kekacauan
Kita akhirnya hanya akan saling menyakiti, dengan bodohnya
Lagi dan lagi
Aku keluar, keluar dari permainan bodoh ini
Angin dingin bertiup di malam hari
Jangan goyah, melangkahlah dengan tegas
Biarkan dirimu mengalir saat angin batin berhembus
Mo-Eh-Wa (aku sudah selesai)
Izinkan aku mengatakannya sebelum kudengar kamu mengatakannya
Mo-Eh-Wa (Aku muak)
Maaf aku tidak bisa berurusan dengan omong kosong ini lagi
Mo-Eh-Wa (sudah cukup)
Aku akan bebas
Jika aku harus meneteskan air mata, aku lebih memilih menertawakannya
Malam terus berjalan dan cahaya pagi akan datang
Mo-Eh-Wa (Tidak lebih)
Tidak ada lagi harapan palsu yang kau berikan padaku
Mo-Eh-Wa (Tidak lebih)
Tidak ada lagi omong kosong yang kau katakan padaku
Mo-Eh-Wa (Biarkan saja)
Semua hal yang ingin kamu lepaskan
Lemparkan mereka semua ke langit segera
Mo-Eh-Wa (sudah cukup)
Apa yang paling penting? Pilihlah dengan bijak
Mo-Eh-Wa (Itu tidak perlu)
Jika kamu berpikir demikian, maka biarkan saja mereka pergi
Mo-Eh-Wa (Baiklah kalau begitu)
Aku akan bebas
Jika aku harus meneteskan air mata, aku lebih suka menertawakannya, Ahaha